Faudras que tu nous explique un jour ce que sont ces taches que tu as tendance à mettre sur le murs des maisons de tes personnages, parce que là, c'est douteux ! (Ah et comment est ce que la meuf a fait pour passer de la bouteille au briquet ??)
Ha hahahahahah, je suis mdrrrr.... J'adore quand quelqu'un a les cojones pour écrire les blagues que je n'ose pas faire lol.... (en même temps avec mes clients dans la protection de l'enfance, j'ai pas intérêt lol)
Je trouve très bonne au contraire la correspondance français/ espéranto, car ça peut nous permettre d'apprendre celui-ci justement ! Il ne faut rien change au contraire ! :D
Quand y'en a qu'un, ça va, c'est quand y'en a 8 huit que ça ne vas plus... Et puis encore, ça passe, à partir de 12 je crierai au scandale, car c'est tuer un nombre d'enfants supérieur au nombre des apôtres de Jésus (rien à voir... '^^)
Au début j'avais lu "octuple insectiside", alors ça me faisait bizarre!!! oui, je suis en guerre contre les moustiques! Les scoops de Pigeon TV sont terribles! Et c'est très chouette l'idée de traduction en esperanto!
C'est vrai quoi 4, 5 ça va, 6 sa passe encore mais la 8....
RépondreSupprimerAu fait: preum's
Franchement le blog en bilingue espéranto c'est un des truc les plus originaux (dans la forme) que j'ai vu sur un blog-BD depuis longtemps.
RépondreSupprimerLe genre de mec qui en a totalement rien a fouttre lol ^^
RépondreSupprimercomme d'hab j'aime bien ces cas sos !
RépondreSupprimersinon , puis - je utiliser un dessin de ton perso pour la pub de ton blog sur mon blog ?
John > Ouais !!
RépondreSupprimerGuillaum > Merci :D
Swellou > Grave u_u
Lazzz > No problème ! ;D
mais alors rien a foutre XD, mais lemo, pk tu refais pas un blog similaire mais entièrement en espéranto et tu mais juste le lien sur l'original ?
RépondreSupprimerGoliver > En fait au départ je pensais mettre un liens vers la BD en espéranto à chaque fois et puis je me suis dis que comme ça ne gênais pas !
RépondreSupprimerAh dégueu !
RépondreSupprimerFaudras que tu nous explique un jour ce que sont ces taches que tu as tendance à mettre sur le murs des maisons de tes personnages, parce que là, c'est douteux !
RépondreSupprimer(Ah et comment est ce que la meuf a fait pour passer de la bouteille au briquet ??)
Un blog en espéranto, c'est vachement classe ! ^^
RépondreSupprimerHa hahahahahah, je suis mdrrrr.... J'adore quand quelqu'un a les cojones pour écrire les blagues que je n'ose pas faire lol.... (en même temps avec mes clients dans la protection de l'enfance, j'ai pas intérêt lol)
RépondreSupprimerJe trouve très bonne au contraire la correspondance français/ espéranto, car ça peut nous permettre d'apprendre celui-ci justement ! Il ne faut rien change au contraire ! :D
ouai a la limite quatre ou cinq mais pas huit !!!
RépondreSupprimerbien dit lemo !!
Evan > Moi même je ne sais pas mais ça laisse laisse aux lecteur la liberté d'imaginer ce qu'il veut ! ^^
RépondreSupprimerGuka > Merci ! :)
Manu Mane > Ouais c'est sûr que ce serait mal vu ! xD Merci, ça fait plaisir de savoir que mon délire espérantiste est apprécié ! :)
El Roche > Ouais, t'as vu je suis un grand philosophe !
Hééééé ! C'est quoi ce bins ?! J'ai laissé un commentaire hier et même pas il s'affiche :O
RépondreSupprimerGrrr !
Ps:"Vazy fé pa ta pute, lach' té com'sss !" XD
xDDD J'adore !
RépondreSupprimerc'est affreux cette histoire mdr c'est trop bien =)
RépondreSupprimerbon courage pour ton boulot =P
Moi je suis a côté de meximieux tu vois ou c'est?
RépondreSupprimertu es ou exactement toi?
Maïlys > Et t'avais dis quoi du coup, que t'allais appeler sos protection enfants ? x)
RépondreSupprimerJo' > Nan c'est de la merde !
Anal > Moi je suis de Jasseron ! Mais si t'es de meximieux tu connais Swell ( un blogueur qui habite là bas ! ) et Evan aussi non ?
Non je disais que 8 c'était 8 fois plus chiant, par ce que ça prenait 8 fois plus de temps pour tout les buter, et que le temps, c'est de l'argent u_u
RépondreSupprimer(commentaire vital, je te l'accorde)
Quand y'en a qu'un, ça va, c'est quand y'en a 8 huit que ça ne vas plus... Et puis encore, ça passe, à partir de 12 je crierai au scandale, car c'est tuer un nombre d'enfants supérieur au nombre des apôtres de Jésus (rien à voir... '^^)
RépondreSupprimerARf ! Moi les bébés morts ça me connait ! J'habite pas très loin de chez Madame Courgeot (véridique) ...
RépondreSupprimerTre bona ideo ! Du-lingve estas pli amuza. Tamen vi devus peti helpon por la tradukado ĉar ĝi estas iom terura...
RépondreSupprimerTrès bonne idée ! Si tu veux de l'aide pour la traduction n'hésite pas à demander...
C'est honteux ! Franchement ! Encore un ou deux hein, c'pas grave on s'en fout :p
RépondreSupprimerAu début j'avais lu "octuple insectiside", alors ça me faisait bizarre!!! oui, je suis en guerre contre les moustiques!
RépondreSupprimerLes scoops de Pigeon TV sont terribles!
Et c'est très chouette l'idée de traduction en esperanto!